Рассылка сайта
Romance.narod.ru |
||||||
|
||||||
Слово ведущего
Приношу свои извинения за задержку рассылки. Итак, чего новенького? По просьбам трудящихся закончена, наконец, страничка Норы Робертс со списком найденных ее романов. Моя самая сердечная благодарность Ирине, которая помогла мне с библиографией и описанием книг. В следующем выпуске рассылки будет опубликовано интервью с Норой Робертс. Следующей писательницей, чья страничка появится на сайте, будет, скорее всего, Мэри Джо Патни. Вышла на русском языке книга Линды Ховард - "All the Queen's Men" - опубликованная в издательстве АСТ под интригующим названием "Рискуя и любя". Ищите в продаже. Нора Робертс опубликовала в США свой новый роман "The VIla" ("Вилла"). Издательство Олма-Пресс порадовало нас долгожданным переизданием книг Джуд Деверо - возможно, не самых интересных, но тем не менее неплохих. Передаю ссылочки:
По-видимому, публикация нового романа Джудит Макнот будет отложена на август. А жаль... Писатели: Интервью с Джоанной Линдсей Английский вариант этого интервью можно найти на Amazon.com. Amazon.com: Когда вы решили, что писательство будет вашей основной работой? Были когда-либо сомнения? Johanna Lindsey: Когда я написала свою первую книги, я обнаружила, что начинаю думать об еще одной, и начала писать ее. К концу второй книги я поняла что могу писать бесконечно. Amazon.com: Вы последовательно писали по крайней мере 1 книгу в год в течение более чем 20 лет. У вас есть установившийся график работы? Lindsey: Когда я работаю, я обычно работаю 7 дней в неделю. В последние годы моя работа несколько замедлилась, потому что я оставляю некоторое время для себя. Раньше я могла работать 12-16 часов в день - сейчас я сократила норму до обычных 8 часов в день. Amazon.com: Вы с успехом создавали романы, помещая героев в самые6 разные эры и точки мира, включая американский Запад, средневековую Англию, регентскую Англию, регентскую Аравию и удущие миры. Чему вы приписываете эту необычайную легкость, с которой вы переходите с эпохи на эпоху, с одного места действия на другое? Lindsey: Большинство эпох или стран, о которых я пишу - это времена, куда мне очень хотелось бы попасть, и возвращаться в эти времена - для меня удовольствие. Футуристические книги были чистой воды забавой, и я напишу по крайней мере еще одну книгу в этой серии. Но это не столько "легкость перехода", сколько полное погружение в работу над книгой. Amazon.com: Ваш новый исторический роман, "Узы любви" показывает нам интересную личную точку зрения о принце Иоанне и его правлении. Почему вы выбрали именно его персонажем своего романа? Lindsey: Мне нужен был король, который был известен своими бесчестными поступками в делах. Король Иоанн вполне подходил для этой роли. Amazon.com: Насколько Ваши собственные взгляды проявляются в Милисент и Вулфрике, главных героях "Уз Любви"? Lindsey: Я полагаю, что мои собственные взгляды и мнения всегда прокрадываются в главных героев моих книг тем или иным образом. Я должна любить людей, о которых я пишу, а это всегда легче, когда они поддерживают мою точку зрения. Amazon.com: Что Вам кажется уникальным в отношениях Вулфрика де Торпа и Милисент Криспин? Lindsey: Несчастный случай в детстве - менее чем идеальная первая встреча, когда достается обоим - и между героями возникает стена непонимания, которая сильно влияет на их взрослые чувства и на изменения в их отношениях, хотя растущая любовь преодолевает это препятствие задолго до того, как они решают эту старую проблему. Amazon.com: Что могут читатели почерпнуть из "Уз любви"? Lindsey: Улыбку. Amazon.com: Вы, наверное, сейчас работаете над новой книгой и, если это так, не могли бы Вы рассказать нам о ней хотя бы чуть-чуть? Lindsey: Моя будущая книга о герое-шотландце, у которого есть два деда, один из которых англичанин. Обоим родственникам нужен наследник. Раз уж им никак нельзя поделить героя, они намереваются поженить его, дабы получить больше наследников и решить свои несогласия. Герой не противится женитьбе, и как только сыграна торопливая свадьба, представление начинается... © 1996-1999 Amazon.com, IncМое примечание: Речь идет, конечно, о книге "Наследник", опубликованой в США в 2000 году, но пока не переведенной на русский язык. Клуб Romance Клуб Romance - это приглашение к диалогу. Если вы хотите просто получать сведения - для вас есть рассылка. Но если Вы хотите обмена впечатлениями, рекоммендаций, и диалога с другими читателями любовных романов - для этого и создан клуб Romance. Попасть туда несложно - вот инструкция. Вопросы и ответы Нет вопросов.Напоминаю, что Вы можете прислать любой вопрос касающийся моего сайта, любовных романов и их писательниц, а также относительно покупок романов через Интернет по адресу romance@narod.ru и я постараюсь на них ответить. |
Вечно Ваша,
С надеждой на Взаимность,
Galina aka Gypsy