Рассылка каталога Romance
http://www.romance.narod.ru


Выпуск:   11      Дата: 25 ноября 2001 г.    Ведущая:  Галина (Gypsy)


Слово ведущего

Доброго вам времени суток, дорогие читатели!

Во первых строках своего письма я хочу выразить свою благодарность всем тем, кто принял участие в составлении списка книг Джейн Энн Кренц (она же Аманда Квик и Джейн Касл). С 25 ноября 2001 года страничка писательницы появилась в сети.

20 октября на сайте была создана страничка Сьюзен Элизабет Филлипс.

Вышла на русском языке новая книга Сьюзен Элизабет Филлипс - завершающая серию "Звезды Чикаго", под названием "Мое непослушное сердце" ("This Heart of Mine").

Получено официальное разрешение Кэтрин Коултер на создание ее русской странички. Писательница сообщила, что сейчас она работает над новой, пятой, книгой о Шербруках (первые три: Невеста-обмащица, Строптивая невеста, Невеста-наследница, Шотландская невеста) - "Пендрагон" (Pendragon). Героиня романа - дочь Тайсена Шербрука, Маргарет.

Мэри Джо Патни выпустила на английском языке рассказ "Созвездие кошек" (Constellation of Cats).

Джейн Энн Кренц опубликовала на англйиском языке свою новую книгу "Потерянный и обретенный" ("Lost and Found"). На русском языке вышла ее книга "Soft Focus" под русским названием "Искательница приключений" (вот еще один пример чудес перевода!)

Лиза Клейпас  наконец-то прислала свое интервью каталогу Romance. Она приносит свои извинения за задержку, т.к. ее отвлекли семейные обстоятельства: заболели ее маленькие дети. Сейчас, как передает писательница, с ними все в порядке, и она рада представить свои ответы на вопросы.

Интервью с Лизой Клейпас

Как вы начали писать книги?

Я всегда любила читать самые разные книги, и особенно романы. Когда мне было шестнадцать, я начала писать романы. Конечно, мне еще многому предстояло научиться, и только к двадцати я в конце концов написала книгу, которая стоила того, чтобы ее опубликовали. Мне повезло иметь родителей, которые поощряли меня следовать за своей мечтой. Мой отец говорил: "Чем бы ты ни занималась в жизни, я все равно буду счастлив зная, что ты стараешься и делаешь все от себя зависящее".

Вы читаете других авторов романтического жанра?

О, да. Меня всегда поражает и восхищает творчество некоторых романисток. Мне особенно нравятся исторические романы, потому что для меня легче войти в мир фантазии былых времен. Сейчас мои любимые авторы это Конни Брокуэй, Джудит Макнот и Линда Ховард.

Можете ли вы назвать любимого героя и героиню своих книг?

Нелегко ответить! Мои любимые герои, наверное, это персонажи "Мечтаю о тебе" ("Dreaming of You"): Дерек Крейвен и Сара Филдинг. Я написала эту книгу в тот период моей жизни, когда я решила не выходить замуж за человека, который сделал мне предложение. Мне было пачально и одиноко когда мы расстались, но я знала, что если я выйду за него, он не станет для меня тем мужем, который мне нужен. Поэтому  мое чувство потерянности, любви и надежды вылилось в книгу, которую я писала, "Мечтаю о тебе". Дерек Крейвен был тем сильным, страстным и нежным мужчиной, которого я надеялась когда-нибудь встретить.

Как бы вы описали хороший любовный роман?

Сейчас на рынке существует такое множество романов! В Америке сейчас наиболее популярны книги очень легкие, чарующие и с юмором. Однако, я скорее предпочитаю романы более эмоциональные и пылкие. Я люблю романы о любви такой сильной, что она станет для героев вопросом жизни и смерти.

Все ваши книги принадлежат к   эпохе Регентства (т.е. Англия 18 в.). Планируете ли вы писать о других временах?

Я бы с огромным удовольствием! Но к сожалению, сейчас Американские издатели принимают только книги, где местом дейтвия является Англия, Шотландия или Ирландия, принадлежащие к Регентской или Викторианской эпохе. Не знаю почему. Ведь существует так много романтических времен и мест, о которых можно было бы написать! Когда я путешествовала по России, проволя исследования для моих двух романов о Стоукхерстах ("Ангел Севера" и "Герой снов"), я была поражена драматичностью и напряженностью российской истории, прекрасными видами, пейзажами и архитектурой, которую видела. Я также встентила многих русских, которые подали мне немало романтических идей! Очень жаль, что издатели не дают писателям больше свободы. Мне даже не позволили написать книгу, где действие происходит во Франции - а мне никто не скажет, что Франция не романтична!

Планируете ли вы продолжить вашу русскую серию о Стоукхерстах?

Да, когда нибудь у меня будет достаточно власти поступать по-своему.

Много ли времени занимает написать книгу, и каково ваше обычное расписание?

Я трачу примерно месяц на исследования и работу над сюжетом, а затем около восьми месяцев уходит на фактическое написание книги. У меня двое детей, одному пять лет, второму - один, поэтому мне приходится работать очень рано утром до рассвета, и поздно вечером, когда они уже ложатся спать.

Нашли ли вы в своей жизни такую любовь, какую находят героини ваших книг?

Да и нет! Когда мен было двадцать девять, я встретила высокого блондина, который занимался продажей машин, уменьшающих загрязнение воды и воздуха. Мне всегда больше нравились невысокие темноволосые мужчины, и мне меня было сюрпризом, что Грегори показался мне столь привлекательным! Мы с ним очень разные.   Он всегда очень спокоен и сдержанн, в те время как я очень энергичный человек и люблю разговаривать, есть, танцевать и петь! Мы очень быстро полюбили друг друга и поженились через восемь месяцев после того, как впервые встретились. Сейчас мы уже cемь лет вместе и наи отношения изменились. Мы уже не так сгораем от любви, но чуствуем уют и удовлетворенность жизнью, и очень любим своего сына и дочь. Хотя бывают моменты, когда я смотрю на Грегори и вспоминаю ту первую искру страсти. Поэтому реальность не совсем похожа на любовный роман, он она тоже неплоха.

В ваших книгах очень богатые сюжеты. Где вы их черпаете?

Спасибо за вопрос. Я читаю книги по истории, поэзию, или боиграфии, и я люблю слушать музыку. Все это может оказаться источником хороших идей. Еще я иногда использую обытия из собственной жизни, также как и то, что мне рассказывают друзья.

С середины 90-х годов многие авторы-романистки начали писать детективы. Как вы думаете, не переживает ли романтический жанр свой закат?

Я не верю, что любовный роман когда-либо исчезнет... нам, женщинам, нужна отдушина, которую дает любовный роман. Но я знаю что читатели требуют более высокого качества и все большего ожидают от романов. Для большинства из нас книга - дорогое удовольствие, и это огромное разочарование, если книга, за которую ты заплатил деньги, окажется неинтересной. Выживут авторы, которых глубоко волнует их работа. Я думаю, что многие переходит к детективам потому что чувствуют себя исписавшимися, и хотят освоить новые рубежи. Что касается меня, у меня пока еще есть множество романтических идей и сюжетов, которые я хотела бы написать, поэтому я не планирую переходить в другой жанр.

Расскажите нам немного о своей недавно опубликованной книге "Нежданный ты".

"Нежданный ты" - это история о женщине, которая влюбляется в мужчину моложе ее. Книга немного более сексуальна, чем я обычно пишу, и я думаю, в ней больше юмора. Книга начинается с того, что викторианской писательнице Аманде Брайер исполняется тридцать лет. Она - живая, интеллигентная женщина, которая никогда не была замужем. Героиня решает сделать себе на день рождения очень необычный подарок ... мужчину! Она хочет впервые в жизни испытать страсть, и для этого нанимает мужчину-проститутку - провести вместе одну ночь и никогда не увидеть его снова. Однако, когда молодой привлекательный мужчина появляется на ее пороге, он оказывается не тем, кого она ожидала!

Над какой книгой вы работаете сейчас?

Я написала книгу из серии Сыщики Боу-Стрит (Bow Street Runners), о детективах Регентского Лондона. Книга называется "Любовник Леди Софи" ("Lady Sophia's Lover"). Это история о молодой женщине, которая пытается отомстить за смерть своего младшего брата... и в конце концов влюбляется в своего злейшего врага. Когда эта книга будет отпубликована в 2002 году, я напишу еще один роман о Сыщиках Боу-Стрит. Одно удовольствие писать о таких героях: они храбрые, сильны физически, и знают, в каком мире живут.

Несколько слов для ваших российских читателей...

Я очень благодарна и для меня большая честь, что российские читатели приняли мою работу с такой добротой. В тот месяц, когда я провела в Москве и Санкт-Петербурге (а также некоторых небольших деревушках), я поняла, что русские - люди глубоко чувствующие и любящие жить, и я надеюсь что именно по этому так много женщин в вашей стране ответили на мою работу. Большое спасибо!

Галина (Gypsy)

 

© Galina Phedonina, 2001. Любое использование материалов статьи возможно только с разрешения автора.

 

Сайт управляется системой uCoz