Рассылка сайта Romance.narod.ru
каталог любовных романов

В номере:

Выпуск: 4

Слово ведущего: Новости сайта

Дата: 18 апреля 2001 г..

Писатели: Интервью с Джоанной Линдсей

Ведущий: Галина (Gypsy)

Слово ведущего

Доброго времени суток, уважаемые подписчицы и подписчики!

Приношу свои извинения за задержку рассылки.

Итак, чего новенького? По просьбам трудящихся закончена, наконец, страничка Норы Робертс со списком найденных ее романов. Моя самая сердечная благодарность Ирине, которая помогла мне с библиографией и описанием книг. В следующем выпуске рассылки будет опубликовано интервью с Норой Робертс.

Следующей писательницей, чья страничка появится на сайте, будет, скорее всего, Мэри Джо Патни.

Вышла на русском языке книга Линды Ховард - "All the Queen's Men" - опубликованная в издательстве АСТ под интригующим названием "Рискуя и любя". Ищите в продаже.

Нора Робертс опубликовала в США свой новый роман "The VIla" ("Вилла").

Издательство Олма-Пресс порадовало нас долгожданным переизданием книг Джуд Деверо - возможно, не самых интересных, но тем не менее неплохих. Передаю ссылочки:

Незнакомка (она же "Фальшивая невеста", #1 из серии "St.James River" - Америка времен первых поселенцев)
Пламя соблазна (она же "Фонтан Желаний", #2 из той же серии)
Медовый месяц (#3 из той же серии)

Леденящее пламя (№1 из серии о близнецах Чандлер, с вплетением столь любимого писательницей семейства Таггертов)
Обжигающий лед (№2, про второго близнеца. Несколько лет назад обе книги публиковались под общим названием "Лед и пламя", том 1 и 2).
Дыхание любви (№3, косвенно связанная с первыми двумя книга, также публиковалась под названием "Желания").

По-видимому, публикация нового романа Джудит Макнот будет отложена на август. А жаль...

Писатели: Интервью с Джоанной Линдсей

Английский вариант этого интервью можно найти на Amazon.com.

Amazon.com: Когда вы решили, что писательство будет вашей основной работой? Были когда-либо сомнения?

Johanna Lindsey: Когда я написала свою первую книги, я обнаружила, что начинаю думать об еще одной, и начала писать ее.  К концу второй книги я поняла что могу писать бесконечно.

Amazon.com: Вы последовательно писали по крайней мере 1 книгу в год в течение более чем 20 лет. У вас есть установившийся график работы?

Lindsey: Когда я работаю, я обычно работаю 7 дней в неделю. В последние годы моя работа несколько замедлилась, потому что я оставляю некоторое время для себя. Раньше я могла работать 12-16 часов в день - сейчас я сократила норму до обычных 8 часов в день.

Amazon.com: Вы с успехом создавали романы, помещая героев в самые6 разные эры и точки мира, включая американский Запад, средневековую Англию, регентскую Англию, регентскую Аравию и удущие миры. Чему вы приписываете эту необычайную легкость, с которой вы переходите с эпохи на эпоху, с одного места действия на другое?

Lindsey: Большинство эпох или стран, о которых я пишу - это времена, куда мне очень хотелось бы попасть, и возвращаться в эти времена - для меня удовольствие. Футуристические книги были чистой воды забавой, и я напишу по крайней мере еще одну книгу в этой серии. Но это не столько "легкость перехода", сколько полное погружение в работу над книгой.

Amazon.com: Ваш новый исторический роман, "Узы любви" показывает нам интересную личную точку зрения о принце Иоанне и его правлении. Почему вы выбрали именно его персонажем своего романа?

Lindsey: Мне нужен был король, который был известен своими бесчестными поступками в делах. Король Иоанн вполне подходил для этой роли.

Amazon.com: Насколько Ваши собственные взгляды проявляются в Милисент и Вулфрике, главных героях "Уз Любви"?

Lindsey: Я полагаю, что мои собственные взгляды и мнения всегда прокрадываются в главных героев моих книг тем или иным образом. Я должна любить людей, о которых я пишу, а это всегда легче, когда они поддерживают мою точку зрения.

Amazon.com: Что Вам кажется уникальным в отношениях Вулфрика де Торпа и Милисент Криспин?

Lindsey: Несчастный случай в детстве - менее чем идеальная первая встреча, когда достается обоим - и между героями возникает стена непонимания, которая сильно влияет на их взрослые чувства и на изменения в их отношениях, хотя растущая любовь преодолевает это препятствие задолго до того, как они решают эту старую проблему.

Amazon.com: Что могут читатели почерпнуть из "Уз любви"?

Lindsey: Улыбку.

Amazon.com: Вы, наверное, сейчас работаете над новой книгой и, если это так, не могли бы Вы рассказать нам о ней хотя бы чуть-чуть?

Lindsey: Моя будущая книга о герое-шотландце, у которого есть два деда, один из которых англичанин. Обоим родственникам нужен наследник. Раз уж им никак нельзя поделить героя, они намереваются поженить его, дабы получить больше наследников и решить свои несогласия. Герой не противится женитьбе, и как только сыграна торопливая свадьба, представление начинается...

© 1996-1999 Amazon.com, Inc

Мое примечание: Речь идет, конечно, о книге "Наследник", опубликованой в США в 2000 году, но пока не переведенной на русский язык.

Клуб Romance

Клуб Romance - это приглашение к диалогу. Если вы хотите просто получать сведения - для вас есть рассылка. Но если Вы хотите обмена впечатлениями, рекоммендаций, и диалога с другими читателями любовных романов - для этого и создан клуб Romance.

Попасть туда несложно - вот инструкция.

Вопросы и ответы

Нет вопросов.

Напоминаю, что Вы можете прислать любой вопрос касающийся моего сайта, любовных романов и их писательниц, а также относительно покупок романов через Интернет по адресу romance@narod.ru и я постараюсь на них ответить.

Вечно Ваша,
С надеждой на Взаимность,
Galina aka Gypsy

дешево арендовать дом в анапе в центре города
Сайт управляется системой uCoz